Publications

Books

Schaden, S. (2003): Was ist der 'Sprachinstinkt'? Ein Kommentar zu Steven Pinkers linguistischem Bestseller und seinen sprach- und kommunikationstheoretischen Grundlagen. Mit einem Vorwort von Achim Eschbach. (Essener Studien zur Semiotik und Kommunikationsforschung, Bd. 7) Aachen: Shaker Verlag. [more detailed information about the book - in German]

Schaden, S. (2007): Fremdsprachlicher Akzent als Problem der Sprachtechnologie. Grundlagen, Entwurf und Implementierung eines Regelsystems zur Modellierung akzentgefärbter Aussprache. Aachen: Shaker Media. [more detailed information about the book - in German]

Papers

Schaden, S. (2001): "Spracherkennung bei akzentgefärbten Aussprachevarianten". In: Fortschritte der Akustik - DAGA 2001, Oldenburg, 98-99.

Schaden, S. (2002a): "Ein erweiterter Graphem-nach-Phonem-Umsetzer zur Modellierung nicht-muttersprachlicher Aussprachevarianten". In: Fortschritte der Akustik - DAGA 2002, Oldenburg, 650-651.

Schaden, S. (2002b): "A database for the analysis of cross-lingual pronunciation variants of European city names". In: Proceedings Third International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2002), Las Palmas de Gran Canaria, Spain, Vol. 4, 1277-1283. [download pdf]

Schaden, S. (2002c): "Regelbasierte Generierung fremdsprachlich akzentgefärbter Aussprachevarianten". In: Elektronische Sprachsignalverarbeitung. Tagungsband der 13. Konferenz (ESSV 2002). (Studientexte zur Sprachkommunikation, Band 24, Hrsg. v. Rüdiger Hoffmann), Dresden, 289-293. [download pdf]

Schaden, S., (2003a). "Rule-based lexical modelling of foreign-accented pronunciation variants." Proceedings 10th Conference of the European Chapter of the Association for Computational Linguistics (EACL '03). Budapest, Hungary, Conference Companion Volume, 159-162. [download pdf]

Schaden, S. (2003b): "Generating Non-Native Pronunciation Lexicons by Phonological Rules". Proceedings 15th International Conference of Phonetic Sciences (ICPhS 2003), Barcelona, 2545-2548. [download pdf]

Schaden, S. (2003c): "Non-Native Pronunciation Variants of City Names as a Problem for Speech Technology Applications." Text, Speech and Dialogue. Proceedings of the Sixth International Conference TSD 2003. Ceské Budejovice, Czech Republic., Berlin u.a.: Springer (Lecture Notes in Artificial Intelligence 2807), 229-236. [paper also accepted for Eurospeech 2003, Geneva] [abstract / from Springer site]

Schaden, S. (2004a): "CrossTowns: Automatically generated phonetic lexicons of cross-lingual pronunciation variants of European city names." Proceedings Fourth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2004). Lisbon, Portugal, 1395-1398. [download pdf] [Crosstowns pages - more info, lexicon download]

Schaden, Stefan; Jekosch, Ute (2006): "'Casselberveetovallarga' and other Unpronounceable Places: The CrossTowns Corpus". Proceedings of the Fifth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2006), Genova, Italy. [download pdf]

Schaden, S. (2006): "Evaluation of Automatically Generated Transcriptions of Non-Native Pronunciations using a Phonetic Distance Measure". Proceedings of the Fifth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2006). [download pdf]

Schaden, S. (2009): "Lexikalische Modellierung fremdsprachlicher Akzente — Methoden, Möglichkeiten und Grenzen eines regelbasierten Ansatzes". In: Hoffmann, Rüdiger (Hrsg.): Elektronische Sprachsignalverarbeitung. Tagungsband der 13. Konferenz (ESSV 2009). [Studientexte zur Sprachkommunikation, Band 24], Dresden: TUDpress Verlag der Wissenschaften.

Book Reviews

Schaden, S. (1999a): "Erkundungen der Landschaft Psycholinguistik" (Rezension A. Langenmayr: Psycholinguistik). In: Eschbach, A., Kapitzky, J. (Hg.): SEMA. Rezensionen in Sachen Kommunikation. Heft 1/1999. Tübingen: Gunter Narr Verlag, 85-89. [download pdf]

Schaden, S. (1999b): "Bioideologie" (Rezension S. Pinker: Wie das Denken im Kopf entsteht). In: Eschbach, A., Kapitzky, J. (Hg.): SEMA. Rezensionen in Sachen Kommunikation. Heft 2/1999. Tübingen: Gunter Narr Verlag, 63-71. [download pdf]

Schaden, S. (2012): Rezension Jürgen Trabant: Die Sprache.
In: r:k:m — rezensionen:kommunikation:medien, erschienen am 23. August 2012. [zum Online-Text]

Translations

James G. Jones; Craig Landes: A+ Crash Test. Bonn: International Thomson Publishing, 1998 (with Frank Born, translation of chapters 8-10 to German).

Ministerium für Schule und Weiterbildung, Wissenschaft und Forschung NRW (Hg.): "International Experience: A Qualification of Growing Importance." Aachen, 1998 (translation from German to English).

PDF Explorer: Kurzeinführung in das Programm. Juni 2005. Ca. 7 Seiten. (Übersetzung aus dem Englischen)

PDF Explorer: Deutsches Benutzerhandbuch. 2005-2006. 50 Seiten. (Übersetzung aus dem Portugiesischen / Translation from Portuguese).

PDF Shell Tools: Deutsches Benutzerhandbuch. 2006. (Übersetzung aus dem Englischen, mit deutschen Erweiterungen des Textes). [weitere Informationen zur deutschen Dokumentation PDF Explorer und PDF ShellTools]

Updated on  June 12th, 2018